הגדלת טקסט
היפוך טקסט
 חזור המשך 
x

פרסומים נבחרים עם פרוטוקול הפגישה בוואנזה, 1992-1955

פרסומים

Video Gebärdensprache

הקטע הקולי במילים

במשך זמן רב יצאו לאור פרסומים על אודות הפגישה בוואנזה רק ביוזמת נפגעי הנאצים. כמה מפרסומים אלו מוצגים בתיבת התצוגה. הם תורגמו בעיקר לשפת המקום במדינות שבהן מצאו מקלט גברים, נשים וילדים יהודים, או שהיו בהן קהילות יהודיות גדולות. רבים מהניצולים ייחסו חשיבות לפגישה, שבחלוף השנים זכתה לכינוי וועידת ואנזה. אנשים רבים, יהודים ולא יהודים, סבורים כי פגישה זו מציינת את יום ההחלטה לפתוח ברצח המוני שיטתי ותעשייתי. בנוסף, הם היו רוצים לקשור את ההחלטה על תכנית רצח מפלצתית זו למקום ולתארך קונקרטיים. העובדה כי האישור לרצח, והפקודה לביצועו, ניתנו עוד לפני הפגישה בוואנזה; וכי תכלית הפגישה הייתה לאפשר תכנון וארגון טובים יותר של הרצח שכבר אושר – לא זכתה לתשומת לב (לתהודה) במשך זמן רב. גם מבחינה משפטית נהגו לראות ב״וועידת ואנזה״ את מועד ההחלטה על הרצח ההמוני. רק לאחר שנים רבות פורסמו מאמרים אקדמיים שעמדו על מטרות הפגישה ותוכנה – ובכך ביקשו לשפוך אור על אי-ההבנות הנזכרות כאן, אלא שמעטים מקפידים להתייחס למאמרים אלו.

המצב שונה ביחס לסרטים המוצגים כאן משמאל. אמנם הם מכילים פרשנויות היסטוריות ואי-דיוקים רבים, אבל רבים מהם מוכרים לקהל הרחב במדינות שונות.